搜索关键词

  •   因工作失手逃离英国后,这位时运不济的杀手被迫照看新黑帮老大的儿子,并引导他如何成为男子汉。
  •   Six federal agents in hiding after LA terror attack grow suspicious of each other as they realize
  •   格蕾丝(詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence 饰)在生下孩子后与丈夫杰克森(罗伯特·帕丁森 Robert Pattinson 饰)搬回了杰克森的老家蒙大拿州生活,迷失于自我身份认同和
  •   On a vacation, a writer and his family find themselves in danger during a stormy night
  •   改编自《纳粹与精神病医生》,聚焦二战结尾,纽伦堡法庭对德国劳工阵线领导人罗伯特·莱伊的审判(其后来在狱中自杀),以被委任来对纳粹头领们进行评估的美军精神科医生Douglas Kelley的视角展开
  •   这部剧讲述了一个年轻人试图渗透进一个富裕家庭的世界。
  •   The plot introduces us to a psychologist who suggests to three couples that they engage in a group
  •   这是一个感人的故事,二十世纪20 年代,年轻的哈萨克斯坦孤儿卡西姆失去了父母,最终进入寄宿学校。男孩找到了真正的朋友,培养了射击技能,成为了狙击手。长大了,坠入爱河,最终走上了前线。无数的考验都没
  •   在近未来的反乌托邦社会,电视真人秀《过关斩将》(The Running Man)以血腥的生存竞赛霸占收视榜首。参赛者被称为“跑者”(Runners),必须在职业杀手的追猎下存活30天,一举一动皆被
  •   Chief Inspector Jules Maigret, the invention of former crime reporter turned prolific author Georg