搜索关键词

  •   在这部令人痛心的纪录片中,一个冷酷无情的骗子伪装成英国间谍,操纵并窃取受害者的财产,破坏了许多家庭
  •   Before tying the knot, Ollie and Zoe want to try something new.
  •   克里斯·海姆斯沃斯将参与国家地理特别节目《鲨鱼海滩》(Shark Beach,暂译)。克里斯将与海洋生物学家、冲浪者、生态环保人士、鲨鱼保护者共同在澳大利亚,揭示近年来鲨鱼袭击次数剧增的原因,并寻
  •   
  •   在《一落千丈:波音大调查》这部令人不寒而栗的纪录片中,曾获奥斯卡提名的电影人罗瑞·肯尼迪揭露了企业对问题的漠视和贪婪如何导致两架波音 MAX 737 飞机在短短五个月内相继失事。在航空专家、新闻记
  •   This isn't Wakanda. Deep in south India is a jungle kingdom that has inspired legends. Kabini,
  •   这部纪录片系列讲述了目前参加NASCAR 杯系列赛的唯一一名黑人赛车手布巴·华莱士的故事,他用自己的发声和天赋改变了这项运动。
  •   导演亚历山大·纳诺(Alexander Nanau)跟随罗马尼亚报纸Gazeta Sporturilor的一个精锐调查小组,试图揭露一起巨大的医疗欺诈行为,这些欺诈行为让大亨和政客致富,并导致无辜
  •   揭露墨西哥司法黑幕的纪录片:和渣男同居生子的14岁女孩突然失踪,女孩母亲苦苦追寻。最终渣男承认杀妻,但法庭竟然判无罪;母亲寻求社会支持,二审法院改判有罪但渣男已潜逃且加入贩毒集团。无法抓住渣男的母
  •   Valerie Taylor is a shark fanatic and an Australian icon — a marine maverick who forged her way as