搜索关键词

  •   Marley Morrison’s knockout debut feature is a sharply observed coming-of-age story that will make
  •   个性天真又少根筋的怪咖女孩苏菲28岁了,还在餐厅打零工的她,一心想成为漫画家,却非科班出身,就连想重返校园也被嫌太老。反而意外应征上了巴黎一间知名漫画出版社的工作,美其名行销公关其实不过打杂庶务,
  •   故事讲述了一位哈佛毕业生露西在被另一半贴上“性恐惧症”的标签后,为了证明他是错的,露西列出了一份相当疯狂的待办事项清单,让她踏上了一段自我发现、友谊和新爱的旋风般的旅程。
  •   Stanley, an aging fast food worker, prepares to work his final graveyard shift after 38 years. Whe
  • 艾丽卡(克里斯蒂娜·米利安ChristinaMilian饰)是一名歌手,曾经在流行音乐乐坛中有着一席之地,然而,意外的发生让她的事业画上了句点。某日,艾丽卡接到一个活,要前往位于毛里求斯的一个豪华度假
  •   一名不走运的篮球星探(亚当·桑德勒饰)在国外发现一个难得的好苗子,然而对方有一段曲折的过去。在未经球队同意的情况下,他自作主张将这名天才带回美国。在重重困难下,他们只有一次机会证明自己有打进 NB
  •   Through outrageous, never-before-seen footage, witness the making of the Jackass crew's last g
  •   为了避免家人看穿自己想长期单身的念头,彼得(迈克尔·尤瑞饰)说服他最好的朋友尼克(菲利蒙·钱伯斯饰)和他一起过节,并假装他们正在交往中。但当彼得的母亲(凯茜·纳基麦饰)安排彼得与她英俊的健身教练詹
  •   法国第一女主播法兰西强悍娇艳,记者会上向总统犀利提问,转眼又眉来眼去频送秋波;坐镇主持政论节目,以完美妆容力战来宾;亲身前往远方战地“演绎”实况,还不忘忙碌奔波照顾家庭。她原是法国人心头上的一颗硃
  •   一位百万富翁想帮助他被宠坏的孩子成为更好的人,所以他欺骗了他们,并假装家庭失去了有资格的年轻人所依赖的财富。