搜索关键词

  •   Bobby Taylor wants to be a respected actor. From Sam Spade to Shakespeare to superheros, he can do
  •   露丝(Sara Walker 饰)和露希尔(Andrea Burchill 饰)的母亲海伦(Margot Pinvidic 饰)将她们托付给了两人的外祖母之后,选择了自杀身亡。一晃眼七年过去,外祖
  •   英国外交官彼得•琼斯(Anthony Higgins 饰)和妻子玛格丽特(Charlotte Rampling 夏洛特•莱普宁 饰)、儿子尼尔森(Christopher Hovik 饰)共同生活在
  •   波莉(希拉·麦卡锡 Sheila McCarthy 饰)迫于生活不得不到艺术馆打工,加布里埃尔(帕勒·巴亚尔容 Paule Baillargeon 饰)是艺术馆的馆长,波莉非常崇拜这个特立独行的女
  •   UCLA college student Jonathan Moore (Anthony Edwards) is playing a game called "Gotcha"
  •   A hip guardian angel named Bobby Fantana, who died in a car race in the 60s, reluctantly agrees to
  •   电视谐星保罗·鲁宾斯古灵精怪的造型,行为举像个大白痴,却又误打误撞成了大明星。
  •   The young daughter of a politician runs away due to lack of attention. She hides in the car of two
  •   和很多同龄的家庭主妇一样,家庭生活带给葛络瑞娅(卡门·毛拉 Carmen Maura 饰)的并非温暖和幸福,而是无止境的折磨和重负,在狭小又压抑的屋子里和丈夫、婆婆以及两个儿子同住,葛络瑞娅的每一
  •   Actor Ryan Banks's manager and old friend, Todd (Bradley Cooper), comes up with the idea to ha