搜索关键词

  •   珍妮尔帕里什扮演音乐经理吉娜杰克逊,她的生活被粉碎时,她的弟弟和主唱,沃恩(莱维迪伦),在一场悲惨的事故中丧生。十年后,当一个年轻的吉他神童橡树·斯科金斯(汤米·拉根)进入她的轨道,她变得相信,这
  •   Marley Morrison’s knockout debut feature is a sharply observed coming-of-age story that will make
  •   个性天真又少根筋的怪咖女孩苏菲28岁了,还在餐厅打零工的她,一心想成为漫画家,却非科班出身,就连想重返校园也被嫌太老。反而意外应征上了巴黎一间知名漫画出版社的工作,美其名行销公关其实不过打杂庶务,
  •   这是一部轻松的家庭喜剧,描绘了一对夫妇由于各自母亲之间的关系而不得不经历的磨难
  •   不祥的占星運勢顯示出惡兆,他與未來的妻子不會有好下場,但這名認真的單身漢無所不用其極,矢志要得到他夢寐以求的家庭。
  •   图尔克(安东尼奥·班德拉斯 饰)是位人气爆棚的摇滚乐手。已经上了年纪的他此番来到泰国和妻子度假,可盘踞于此的恐怖分子却盯上了他的老婆。万般无奈之下图尔克只好放下吉他,拿起枪杆子和恐怖分子对抗拯救爱
  •   中年单身程序设计师马特决定要当父亲,通过面试找到26岁的咖啡店服务生安娜代孕生子。安娜因与家人关系僵化,搬至旧金山,她希望通过代孕能获得供自己完成学业的钱。在孕期马特积极介入安娜的生活,事无巨细,
  •   在里乔内的海滩度假时,一群少男少女成为朋友,他们相互帮助处理恋爱关系和夏季暗恋。
  •   Stanley, an aging fast food worker, prepares to work his final graveyard shift after 38 years. Whe
  •   JP, un acteur raté de 40 ans, décide d’organiser la première grosse marche de contestation noire e